Deutsches Rechtswörterbuch (DRW): Salmann

Salmann

, m., Salleute, pl.

zu 2Sal

I Treuhänder bei der Übertragung von Liegenschaften
  • ego ... canonicus, per manum fidejussoris mei quod vulgo dicitur saleman ... delegavi prædia mea wissana ad altare s. Michaëlis
    1108 Schannat,Vind. I 47
  • fidei commissarius, quod vulgo dicitur salman 
    1189 FRAustr. 76 S. 113
  • quia uero idem H. pertinet ecclesie fuldensi, datum [est hoc pred]ium in manus salemannorum ... ad obtinendum huic ecclesie p[retium]
    1190 HennebUB. I 18
  • notum sit ... quod quidam C. de P. octo partes agri in eadem villa quas hereditate possedit et pecunia redemit tradidit ad altare sancte Marie per manum salemanni H. villici de V.
    nach 1199 FreisingTrad. II 411
  • legatarius ... quem nos in vulgari nostro salman vocamus
    1215 ActaTir. I 193
  • et hi sunt testes. R. nobilis de P. delegator, id est salman predii ... et servientes prepositi W., qui recipit predium
    1215 OÖUB. I 263
  • ut donationem ... factam patauiensi ecclesie per manum meam, presertim cum et huius proprietatis salamannus fuerim, sicut ipse comes promiserat, confirmarem in choro patauie sub distinctione illius iuris, quod uulgo salamannesreht dicitur
    1227 OÖUB. II 664
  • hedde dat copetel dat gedan [got genomen] an de salemanne, it scoldit weder don mit bote
    1306/07 GoslarUB. III 112
  • desse vorscreven dre mark pacht tho T. schal he effte syne erven boren jarlikes jares unde an der seepacht schal he boren alle pacht olde unde nyge, de de saleman de des sees nu bruket schuldich is
    1466 LübUB. XI 203 [hierher?]
II
Treuhänder nach dem Tod, Testamentsvollstrecker
  • cum dominus L. ... canonicus ecclesie ... tres mansos ... conparaverit ... nos ... ad peragendum ... ipsius domini ... memoriam in anniversario die depositionis ipsius ... nos obligamus, et eidem domino L. et suis salemannis nos astringimus in hunc modum
    1323 StötterlgbUB. 74
  • de sallude her H. ... unde her T. ... hebbet gemaket mit driddehalver mark geldes hern B.s ... selgerede
    1324 WernigerodeUB. 38
  • si vero interim moreretur, tunc restituetur ipsa pecunia per suos salemannos 
    1348 BrschwUB. IV 290
  • dat we ... vorkopen ... den vorsichtigen wisen heren ... vnde oren saluden to deme testamente ... verdehalue houe landes
    1399 IlsenburgUB. I 224
  • ek [wille], dat me mek bestelle eyne begengnisse alle iare to begande in dem dome ... dar to sammene komen alle collegia ... so dat men dar iowelkeme iegenwordigen geve sinen deel na schickinge miner sallude 
    1419 HHalberstUB. IV 587
  • testamentarii unde sallude selger dechtnisse
    1421 HalberstPauliUB. 440
III dauerhafter rechtlicher Stellvertreter eines Eigentümers
  • judeus quidam nomine S. aream quandam ... a F. de K. ... comparauit, mediantibus salemannis suis B. in F. et O.
    um 1189 MWirzib. I 145
  • ipsum hospitale proprietatem eiusdem domus in prefatum monasterium de Salem transtulit ... interveniente sollempnitate, que per viros, qui vulgariter salliute dicuntur, fieri solet, cum moris sit, proprietatem possessionum in Constantia sitarum aliâs homines, civium conditionem non habentium [lies habentes], sine viris ad hoc deputatis possideri non posse nec teneri
    1271 ZGO. 4 (1853) 424
  • do lúhen úns die selben sallute und die pfleger des ... spitales und der armen luton pfleger ... das selbe hus und die hofstat ze behalten und ze besetzen mit aller gewer umb ainen gnanden zins
    1297 KonstanzHäuserb. II 114
  • hern B. ... vnde E.s ... hant, die si ze sallv́ten darv́ber namen dem vorgenanten gotzhuse ze tragenne nach der stêtte gewonhait
    1299 Konstanz/CorpAltdtOrUrk. IV 575
  • [ich] kúnde ... das ich die gyft der ... aigenschaft gegen den ... siechen und ir salmannen und traͤgern recht und redelichen han getan
    1329 Beyerle,Konstanz II 250
IV Gewährsmann für Grundstücksübertragungen und Besitzverhältnisse; auch für eine Zinsverpflichtung (Beleg 1341)
  • W., ut donationem suam ecclesie confirmaret, H. salemannum suum in H. de fide admonuit et porcionem ecclesie in manum I. de H. delegari petivit conservandam predicte ecclesie
    1180/90 TirolUB. I 193
  • domina I. cum salemannis suis abrenuntiauit iuri suo
    1186/90 MWirzib. IX 44
  • dominus G. ... et soror ipsius ... predium T., cuius ipsi iure hereditario hactenus et proprietatem libere tenuerant et quiete per manum comitis Friderici ..., qui eiusdem predii fuit iuxta quod in uulgari dicitur salman in manus nostras tradiderunt
    1205 OÖUB. II 501
  • donationem per manum Lodowici illustris ducis Bawarie, qui et eiusdem proprietatis est salmannus, ipse palatinus patauiensis ecclesie tenetur certissime roborare
    1207 MBoica 28, 2 S. 272
  • nec habet, nec umquam habuit advocatum, sed est ut volgariter dici solet, liberum predium a liberis manibus derivatum, non habens salmanum non domini ducis, nec alicuius alterius iuri est addictum, vel aliqualiter obligatum
    1233 MBoica IV 441
  • predicti autem contractus iuxta consuetudinem civitatis electi et statuti sunt salmanni tres
    1246 KonstanzHäuserb. II 52
  • cum antedictus V. eiusdem predii sit confirmator, quod wlgo salman dicitur
    1247 OÖUB. III 143
  • vos elegerit nobiscum salemannos ad bona prenominata in S. burnebacensi monasterio conservanda jure salemannico
    1247 ZGO. 4 (1853) 423
  • A. de H. et non alius eorumdem prediorum delegator esset legitimus et salmannus 
    1267 MBoica XI 241
  • U. dictus R., concivis noster, ... domum suam ... monasterio iure illo, quod vulgariter dicitur sal, dominum U. in A. et nepotem meum ... pro illis, qui dicuntur sallût, publice eligendo donaverit et tradiderit libere possidendam
    1269 Konstanz/SalemUB. II 26
  • honorabilibus quoque viris domino L. ... et domino H. ..., quos sepedictus magister H. plebanus sibi salemannos constituit, quia ipsorum generi compares sumus, premissos mansos et areas dimisimus ad manum fidelem, ut in illis ipse securiori possessione gaudeat et tutela
    1270 ErfurtUB. I 151
  • swer stille gewer bringen wil an einem gůt, der sol nennen welich gwer er bringe, eigensgwer oder lehensgwer oder satzunggwer. und sol nennen sinen salman herren und gewern und da gescheh dann uͤber daz reht si
    1281 MGConst. III 271
  • hubam unam ..., quam idem R. ex hereditate paterna possedit in proprium, de consensu omnium coheredum suorum, predicto domino ... vendidit & per manum nostram [eines Grafen] sive delegatoris, qui vulgo salman dicitur, cum se nesciret habere alium, ut probavit legitime, tradidit & donavit possidendam perpetuo & libere in proprium nullo penitus reclamante
    1282 MBoica V 25
  • [Uͦ.v.S. únser burgaer] entzeh sich dran [hus] alles sines rehtin und gap inen die gewer ... mit sinen salliͧtin ..., die diu sal von erbe aneviel von iro vatter
    1285 KonstanzHäuserb. II 53
  • civis noster ... per communem sententiam ... renunciavit iuri auctoris seu confirmatoris, quod salman vulgariter nuncupatur in curia villicali in Laoch, ita, quod idem ius ex tunc ad manus nostras, iuxta sententiam plurimorum, libere resignavit
    1290 MBoica V 31
  • gaben disú gůt uf mit munde unde mit handen unde mit der sallúte munt unde hant unde willen
    1291 FreiburgUB. II 113
  • daz R. ... den hof ... hat gegeben mit salmans hand freilich und gæntzlich ... dem gotshuse
    1291 MBoica III 178
  • fideles nostri ... abbati & conventui ... ius auctoris, & confirmatoris, id est, salman, renuntiarunt in curia dicta P., ita, quod idem ius ex nunc per manus per presentiam plurimorum libere resignarunt
    1294 MBoica V 39
  • wir verjehen auch, das wir dieselbe werung genzlich empfangen haben und haben iz mit salmanes hant ... aufgegeben den ... abt
    1298 OÖUB. VI 589
  • [über erbe oder aigen eines Totschlägers darf richterlich nicht verfügt werden, bis] daz daz aigen oder daz erbe den salleuten oder den erbherren mit rehtem gerihte ... auz ir hant gewunnen wirt
    13./14. Jh. NürnbPolO. 41
  • so gib ich in deu vorgenanten gut auf mit salmans hant
    1316 MBoica V 41
  • sigillum curie constantiensis ... ad eiusdem salmanni ac venditorum et emptorum prescriptorum petitionem ... appendi fecimus huic scripto
    1321 Beyerle,Konstanz II 216
  • wan wir zů demselben aigem haus ... ze disen zeiten dheinen solman haben noch wizzen, haben wir ... gelobt, daz wir in deu selben aigen gůt an allen iren schaden verantwurtten ... schuͤln fuͤr allen irrsal
    1328 RegensbUB. I 311
  • deu selben sol han ich enpfangen von herm D. ... der sein rechter solman ist
    1337 RegensbUB. I 438
  • mit des salmanns sigel gesigelt
    1339 Rockinger
  • V.v.A., der der benanten gullt aller salman ist
    1341 QE.2 XIV 159
  • mit des salmans hand, der durch recht dazu gehört
    1345 Rockinger
  • offenot oͮch, das er dieselben aigenschaft mit desselben sins salmans willen und gunst und mit siner hant zainem rehten zinsaigen gemachet hetti
    1347 KonstanzHäuserb. II 85
  • die selben drey hof haben wir in getrewleichen vnd slechtleichen aufgegeben fur vnser freyes aigen mit salmannes hant
    1358 OÖUB. VII 554
  • und hettint och dazselb hus und hofstat dem vorgenanten Uͦlrichen dem Múnch mit gelerten worten ufgeben und mit iro salman gevertgat nach der stat ze Costentz gewonhait und reht
    1359 KonstanzHäuserb. II 58
  • wir haben auch in der gut ainen salman geben, nach landes recht
    1370 MBoica 21 S. 22
  • daz für uns kom in gericht U.S. und bracht als recht waz mit seinen sallewͤten ..., die sagten bey salmans trewͤ, daz ... sein eliche wirtin het geben gantzen und vollen gewalt mit dem garten
    1371 NürnbChr. I 203
  • ich H. ... vnd mein hausfraw A. vnd vnser baider erben veriehen etc. daz wir etc. redleich verchauft haben ... ein halbew hub, vnd da selbz daz prunnlehen ... mit salmans hant vnsers genädigen herrn graf H. ... ewichleich auf gesalt hat an den dy sal von recht gehört
    1390 MBoica 21 S. 440
  • [die Käuferin] satzt das ... aigen mit sampt dem ... erbrechten ... mit rechter saal vnnd vrthail inn der obgenannten ir trevver salleut hanndt ir alleine in trevven zu tragen
    1394 Nürnberg/Heumann,Opuscula 322
  • sallmaͤnner sind vor etlich 100. jahren gleichwie die schirmer oder voͤgte gewesen, so man advocatos genennt. es waren ... fuͤrsten uͤber deren von adel sonderbare guͤter dergleichen sallmaͤnner 
    1769 BairAlt. 184
V
Vormund
  • qui post eum a patre proximus fuerit, curam habebit eorundem puerorum. salmannus autem usque ad xii annos et amplius, donec ipsi non poposcerint, eos habebit in cura
    12. Jh. Freiburg/Keutgen,Urk. 123
  • ich widersitze'n salman, in des handen sî dâ stât, / er sels anderthalben hin, dan ich sîn bite
    1. Hälfte 13. Jh. Neidhart 76
  • pro tutore qui vulgo dicitur salman accepit
    1255 BaselUB. I 214
  • swie die sallût dur mîete den kinden v̂bil tvͦnt, werdent si des bezvͦgot, so ist der lip der burger vn̄ das gůt des herrin, vn̄ swer dar nah der næhste uattirmag ist der kinde, der sol ir pflegin vnzint das sû zwelfjærig werdint, vn̄ fûrbaz alle die wile so sû nût vfheischont îrn sâl
    1275 Freiburg/CorpAltdtOrUrk. I 254
  • ich H. ... mit willen vnd gehellvnge graven C.s ... mins salmans, den ich zvͦ salman nam, wonde ich vnder minen jaren waz, mit vrteilt vor geriht ze K., tvͦn kvnt ... daz ich han verkoͮft ... drie march geltes
    1300 RappoltsteinUB. I 170
  • ich J. ... unde ich C. ... wan wir sallúte waren der vorgenanten froͧwen unde ir kinde, verjehen, das es [Gütertausch] mit unserme willen geschehen ist
    1301 FreiburgUB. III 4
unter Ausschluss der Schreibform(en):