(Sulh'almosen), f.

eine kirchliche Abgabe von mit dem Pflug bewirtschaftetem Land
  • þæt man agife ... sulhælmessan on geare, on ða gerad þæt þa his brucan æt ðam haligum stowum, þe heora cirican began willað [dass man Pflugalmosen jährlich gebe, in der Absicht, dass diejenigen dessen genießen an den heiligen Stätten, die ihrer Kirchen warten wollen]
    925/40 (Hs. Mitte 11. Jh.) Liebermann,AgsG. I As 1, 4
  • teoðunge we bebeodað ælcum cristene men ... and ciricsceat ⁊ romfeoh ⁊ sulhælmessan. and gif hit hwa don nelle, si he amansumod [Zehnten (an die Kirche zu zahlen) gebieten wir jedem Christenmenschen, und Kirchensteuer, Romgeld und Pflugalmosen. Und wenn einer das nicht tun will, sei er exkommuniziert]
    942/46 (Hs. um 1100) Liebermann,AgsG. I Em 1, 2
  • gif hwa sulhælmyssan ne sylle, gylde lahslit mid denum, wite mid englum [wenn jemand das Pflugalmosen nicht gibt, zahle er Rechtsbruchbuße bei den Dänen, Strafgeld bei den Engländern]
    1002/08 Liebermann,AgsG. EGu 6, 3
  • gelæste man ... sulhælmesse xv niht ofer eastran [man leiste das Pflugalmosen 14 Tage nach Ostern]
    um 1027 Liebermann,AgsG. I Cn 8, 1